Friday, September 27, 2013

Tasse de Café Reunion Part Deux

I went to the Tasse de Cafe Radio Show Reunion in Ville Platte, where people who call in to the program get together and have a live, more raunchy version. I was at the first one last year and it's sad: people who were there are now in the hospital (Get well soon Mister Allen!) or no longer with us anymore (RIP ROGE!). I went early and set up my recorder by the speaker.

 I sat at a table between Mrs. Rose Soileau of Belaire and Mrs.Verna Fontenot of Tate Cove. They were flanked by their husbands, Mister Elvin "Soup" and Mister Gerald, famous Creole Cowboy and Godfather of the Tournoi. We were joined by Mister Don Fontenot. Miss Rose started telling me about her friend who had just passed away. Elle se couchait bien gaillarde, et le lendemain, le Bon Dieu l'a pris. Mister Don immediately told me he liked the way I spoke French, but I still needed some lessons! lol. That was true, and I was about to get a few...

But First, ROLL CALL! initiated by Floyd Soileau:





Mister Jim began with a Hail Mary in French. Click here to hear it. Mister Elvin started teaching me old words like un serpent bambara - black egg snake. He talked about the difference between a ti peu of something or a ti brin of something. Both mean a "little", but he said, and le monde agreed, that they were used at different times for different things. I always thought they could be used interchangeably. He said he used ti brin most often with cheveux, (un poil, a little bit of hair) and un ti peu with things like ice (un ti peu de la glace) ou kekchose...as his fingertips grasped his shirt, a napkin, the air. Mister Don asked me if I knew my prayers in French. I said I knew four. He said he had a packet of them and would drop it off at the station for me. How nice!

Mister Floyd Soileau, conteur des contes told a couple of great stories as well as racy contes. Click here to hear a dirty joke in French.

The best was when Mister J.D. Soileau, who always has some uncommon words, got up to talk about how he searched all everywhere on the Internet for a word:




... about what a jambit/jambee, or scarecrow was. It sounds kind of like a Hatian Creole word to me. I wonder about its origins, sounds a lot like ZOMBIE doesn't it?




Mark, Jim and Charlie
Nick's on Main
JD talks Zombie

The Soileaus de Belaire Cove and Don Fontenot
Mister Floyd reads in English, translates into French.

Photo: Pooh yaille...quelque chose est drôle, eh Ashlee Michot !
white socks and black shoes are an Evangeline Parish signature style

I won the doorprize and left with a medium Evangeline Special Pizza under my arm...

No comments :

Post a Comment