From the Tasse de Cafe' Radio program on KVPI
Mark -this isn't going to be like when you put us in the sub-zero, huh?
Charlie -mais, no! it's going to be fun...the Tasse de Cafe' Reunion in the back area of the Cajun Smokehouse! Marquez vos almanaque desous ça, September 26 à six heures...
-ein humming bird c'est ein suce-fleur
-ein oiseau de fleur ça appelle ça aussi, hein?
-no, ein suce-fleur.
Me, I love Walmart! I don't wanna start no controversy!
Mais, quitte moi parler pour le K and B grocery ça fait du boudin, ça fait des gratons, du saucisse, et du tasso , oh Lor-Day! on est pas capable de nommer tout les sortes de bonne chose ils ont là bas. Garde ça dans ton idée! Ca c'est ton one stop shop! Le K and B Grocery.
Mouiller ou la plut...et tonne et tonnaire! Ca c'est la même affaire toujours?
Mark est beaucoup populaire!
Mark- oh, mon connais pas pour ça!
The French Tea Room- Yes, it was on Main Street. Who ran that? It was where the Cajun Smokehouse is.
Moi j'peux dire pour le Tea Room, Madame Guillory l'a corru. Rooms upstairs and a restaurant down below
I still remember a few lil tings...
Boscan and I and Hoddle, we all worked at the 'Teater Platte and we drank some grape Nehi, and you had to watch, the others they would put you some hot sauce in your bottle! You had to keep your bottle covered.
T'es brassé tes tours toi aussi...
French Tea Room was originally opened by my Grandmother, Mrs. Aza Guillory(?) it was financed by Mister Guillaume Ardoin who ran Ardoin's next door...
Ti peux la faire arranger si ti veux!
Mais je peux pas crois! t'est reveille'?!
I heard dat in French!
Easy Money! Ca va?!
Asteur on va charrer pour Mista Yo! Happy Blake!
Quitte-moi charrer pour le Burn Store ayou tu peut shop avec tout le vailant monde...Mike, il a passe' avec son merchandise par la porte en arierre, et toi, ti peut passer avec tout ca t'as besoin par la porte en avant!
Steven- I heard that the Yambilee Festival was cancelled so I was wondering if it was coming over here and put with the Cotton Festival, so I was wondering, is the Yambilee Festival going to be turned over here?
-eh, we can't answer that for you, Steven.
Happy T-Cotton Bowl Day! Tonight at the game we gonna have rooster tail and turkey neck sauce (piquant), meatball stew, smoked boudin, cajun smoked sausage, chilli, fried catfish nuggets, jambalaya, hamburgers and fresh baked chocolate chip cookies...it's gonna be a true Thrilla in the Villa!
It's about time yall brought that title back, Ca fait, Da Thrilla in da Villa!
"Fais ton job!" the T-Cotton Bowl motto for Ville Platte High and Sacred Heart football teams
God is gonna get the credit, and we gonna get the results.
No comments :
Post a Comment