A Rose
Tu dis en français une rose!
Rose of Sharon: un Althea
A dwarf rose, ça appelle ça un cinq-sous!
A moss rose, une mousse fleur, ça dit.
Cherokee rose, on est familieux avec ça
les grandes talles d'éronces, les cherokis!
Around Grand Prairie ça appellait ça
la Manche des Cherokis
because there were lot of those roses that were used as a fence because it was so thick the cattle couldn't pass through.
Nous-autres on restait
Là àyou Cameron est asteur,
et le chemin de l'Anse de Tate jusqu'à Cameron
Ça appellait ça la manche des rosiers
C'était les grosses fleurs blanches
les éronces épais, oh yes!
Les fleurs était blanches...
Ça me suprenais pas s'il ya toujours quelque pieds de ça là dedans c't manche là, mais asteur c'est un chemin! C'est tout changé asteur.
Asteur c'est pu un lane!
Ça appellait ça Brésil dans ses temps là.
Ça change, tout!
Asteur y'a le chemin Theophile.
Mais la Manche des Rosiers té après le chemin Theophile.
Écoute, les cherokis!? You can still find some on the railroad tracks.
Monday, May 19, 2014
Roses via the Tasse Cafe
Labels:
cherokee waltz
,
Evangeline Parish
,
Flowers
,
map
,
maps
,
Tasse de Cafe' Radio Program KVPI
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
No comments :
Post a Comment